12 Aralık 2012



GIRIJA TROPP
BÖLME


Balık istifiydik. Biri yorgun bir mmm sesi çıkararak uzun uzun esnedi. Sanki hepimiz adına esnemiş gibi geldi bize. Yanımdaki kadının yüzü tatlı patatesin soluk turuncu rengini almıştı. Bir köşedeki annem sanki apayrı bir türdenmiş gibi hep uykudaydı. Ben ayda iş aramaya gidiyordum. Ötekiler de öyle...
Bir somon balığı aracımızın yanından geçti ve kendi kendime su altında olmamız gerektiğini düşündüm. Acaba en son ne zaman su altında yolculuk etmiştim? Uykumda olabilir mi? Elbette o anda uyanıktım ve balığı fark etmem de bunun göstergesiydi. Pulları olup olmadığını anlamaya çalıştım. Şimdiye kadar gördüğüm somonların hiçbirinin pulu yoktu; zira hepsi filetoydu. “Suyun dibinde miyiz?” diye sordum yanımdaki kadına.
Tatlı tatlı ama uykulu gülümsedi. “İkimiz, canım benim,” dedi.
Tek başına olmamak rahatlatıcıydı. Annem için endişelenmeme gerek yoktu; çünkü o her zamanki yerinden kımıldamayacaktı bile. Onun kuşağından insanlar nesneleri adlandırırken kendilerinden gayet emindirler. Bacağımın üzerinde bir böcek dolaşmaya başladı ama öyle yavaştı ki bir süre sonra benim değil başkasının bacağındaymış gibi gelmeye başladı bana. “Özür dilerim,” dedim kadına. “Bir şey hissedebiliyor musunuz?”
Bir an düşündükten sonra “Hayır, ama biraz daha kuvvetli dener misiniz lütfen?” dedi.
Polis üniformalı adamlar aracın yanından geçtiler. Silahları vardı. Artık su altında olduğumu düşünmüyordum. “Başımız dertte,” diye fısıldadım yanımdaki kadına ve o da, başını yanındaki kişiye çevirip fısıldayan kişiye çevirip, fısıldadı. Böcek içimde bir delik açmıştı.
Çeviren: Şefika G. Kamcez

Girija Tropp Afrika’da büyümüş Avustralya’da yaşıyor. Öyküleri Agni 61, Boston Review ve Visible Ink antolojisinde, Best Australian Stories 2005’de, The Sleepers Almanac 2006’da yayımlandı. İnternet üzerinde Opium, Word Riot, elimae, Zoetrope All-Story Extra, Temenos Smokelong Quarterly, Pindeldyboz , Mad Hatters Review ve Margin’de göründü.


Hiç yorum yok: