5 Aralık 2025

FATOŞ ASYA AKBAY. tuz çölü


1

yılan. ihtimamla zehrini ense köküme bıraktı. bir damla zehir. kımıldamadı. esnemedi. 

dağılmadı. sakin. geri dönmesi kolay. ense kökümü evi sandı.

 

çöl. yılanı böyle çeker.

 

korkutulmuş. yılanla. zayıf. karışık kumda. uyu diyorum. uyku kuş tüyü yorgan. kuş 

tüylerinin yolunmasına karşı olana. 

 

ısırılan yerin acısına zehir gerekli mi.

 

2

ense kökünden düştüm. güzelleştim. yılanın zehrini saldığı. tuz çölü. anakaradan 

kopan gövde. ben. kimim. bilebilseydim. 

 

nereden parçalandıysa beden. kanatlar oradadır. 

 

baş. gövde. ikiye bölünmenin tehlikesi. sana dokunmaz biliyorum. zehrini üfledi. hayır 

dedi. insana benzeyen gözleri. hep açık. kalacakmış gibi. 

 

tuz çölü buna kanar. zehirli. sesli söyleyemez.

 

gün ağardı. her şey değişti. kendi arazisinde hareketli. tıkanan zehir. yarayı 

açınca. evinde olduğunu unutabilir. 

 

*

-Isırığın sonucu; yılanın türü, ısırığın vücuttaki yeri ve derinliği, vücuda yayılan zehir miktarı 

gibi etkenlere bağlı olarak değişir.

-Yılan ısırığı insanlarda ölüm korkusuna sebep olabilir. Tanatofobi günlük yaşama olumsuz 

yansıyabilir.

-Zehirli yılanlar birçok familyaya dahildir, tek bir taksonomik grup oluşturmazlar. Bu da 

yılanlardaki zehrin birden fazla kez yakınsayan “evrimin sonucu” oluştuğu şeklinde 

yorumlanabilir.

-Söylentiye göre mısır kraliçesi Kleopatra, sevgilisi Markus Antonius’un 

ölümünden sonra krallığını kaybetme tehlikesi ile karşı karşıya kalınca zehirli bir 

yılana kendini ısırtarak intihar etti.




cin Ayşe 24, esnemek, güz 2025

ELİF KARIK. türlerarası tekno



                                    anlatılan ergonomiktir.

kendini burada dene 

şekildeğiş tekinsizi bir daha

 

açıldı içimden çıkanlar listesi

bugün,karmaşa ve bir elim giriş kapısında

diğeri altıncı kattaki eve ulaşıyorum

patlamış kahkaha suratımın izohipsleri dağılıyor

çoksesli bakteriler yiyor duvarları

bentam gelmedi henüz

 

yorgunluğu terle atamam-iliği akmış kemikle kopmuş lifle hiç

başka yerlerden birleşmek üzere

ağzımdan saçlar çıkıyor dökülen her bir saç teli 

beni yeniden bulmuş fakat asla bentam

 

midesini yutan karnavalı betimle

karnavalın midesinden-yapay organlar beklemede

etik özet okunsun diye

elimden yeni bir dil çıktı konuşuyor

karşılığı senin ağzında yok

 

küçük yılanlar doluşmuş kafama

bakış bozuldu gövdeden kopan yüzeylerde

felaketçağırıcısıyım ben tam

ctrl ver beden canavarıma

 

nasıl hazır olunacak yarına

navigasyonunu kaybeden parçalara yakalanacak bentam

gözlerini bulmaya çalışacak aynaya bakmaya çalışacak

görüntüsünü göremeyecek 

beden, dijital ikizine yumruk atmak isteyecek

insan şeklinden hayvan şeklinden makineden 

maddenin halleri arasında toz uçusu

kuşdili işaret dili yerli diller binary arası koşturmaca

hiçbir yerde aradığını

hiçbir şekilde ve duyguda hiç bentam

 

performanslarını toplayıp

yokolunamazlıkla çevrilecek

cansıkıntısı zırhıyla korunacak ama

başlangıcı dudak içler

ingiliz komşum restless diyecek buna

ben tam anadilimde karşılık bulmaya çalışırken

olanaklar arasında  kayb

arasında demire plastiğe suya

ara ara cama toprağa betona bulaşacağım

 

bir elim giriş kapısında

bir elim 3d yazıcıdan yeni çıkmış

altıncı kata uzanıp evi kucaklayacak

kucakladığını anlamayacak

 


CİN AYŞE 24, ESNEMEK, GÜZ 2025

DEFNE SANDALCI. FENA FANUS FASİKÜLÜ



Fanus

 

Taşınıldı. Yerleşildi. İnsan yerleri, köpek yerleri.

Hatta koca köpek, “yerine” deyince.

 

Görünüşte her şey normal, gelen giden ne güzel olmuş diyor.

Az kişi geliyor.

Faça falsosuz-

Estetiğin içeriğe bu kadar ihanet ettiği!.

 

Cephe komple cam -camdan dışarısı bahçe, ağaçlar bitkiler ve gökyüzü görülebiliyor. 

Bazen dolunay. Karşıda sarmaşık kaplı yüksek duvar camın içinden bakınca çok güzel görünüyor. 

Tıpkı Selimiye kışlasının pabuç kısmında tutulan biz kadın tutuklular havalandırmaya kışlanın 

Harem’e bakan tarafından çıkarılınca: 

vapurlar ve deniz ayaklarımızın altında 

ve Topkapı, Ayasofya, Sirkeci… elimizi uzatsak şurada. 

Şimdi şu çiti atlayıp kaçmak! fikri 

tatlı bir adrenalin salgısına yol açınca 

çünkü birazdan koğuşa kapatılacak olmanın anlam boşluğu. 

bir sis gibi her gün daha yoğun kaplarken fanusu. 

 

Sindirim Sistemi, Delirium İhtimalleri, Delik Etik 

 

Fanus artık içine tıkılmış bedenlerin (bir yaşlı dişi insan/iki dişi köpek, 

bir erkek köpek ve hayaletim) 

sindirim sistemiyle ve başka biyolojik ve psikosomatik edimlerle/ritimlerle dönüyor. 

dışkılamada zorluk ya da bir ishalin, 

tıpkı benim cam sınırları aşıp hayaletimden sıyrılıp dışarı fırlayamamam gibi, 

tıpkı yaşlı kadının ihtiyar bedeninden çıkamayışı gibi 

bir çıldırıya yol açması -an meselesi!

Hemen yatıştırıcı ilaçlar yetiştiriliyor/yetiştiriyorum.

 

En parasız zamanda 4 misli artmış tüketim. Delik cebim ve etiğim. 

Deliklerde naylon torbalar, tuvalet kağıtları, beyaz peynir ve domestos.

 

Vay benim somutluğum, somut ayaklarım, yere basınca kayıp 

toparlanan ayaklarım, kaslarım, duygularım, parmaklarım, itirazlarım!. 

Vay benim somut düşüncelerim, elle tutulur yapılır edilir düşüncelerim!

dört ayağınla, tırnaklarınla 

tutup tutup bıraktığın, 

soyutlarını kuşandığın

döndüğün, ayarlarını aldığın, 

ayarlarını bozup düzenlediğin

ve yapıştırdığın yerin yüzüne-

Vay benim somut etiğim!

 

Zaman, Damardan

 

Ömür, gündelik enjektörlerle. 

 

Bugün ne günü ?

Cumartesi

Bugün ne günü? 

Salı

Bugün ne günü? 

Cumartesi.

Bugün ne günü?

Cumartesi.

Bugün ne günü?

Cumartesi

Bugün ne?

Cumartesi

Bugün? Salı

Bugün cumartesi

Bu ay ne? 

Eylül.

Bu ay ne?

Ağustos.

Hangi yıl geçti? diyor

Biten ama geçmeyen yıl,

paslı yaylıların başladığı

her şeyin yarım kaldığı

apansız ve hunhar saldırı

ruhun, yorgun-argın bedenin içinde devindiği, 

çok acıdığı

 

Demans

 

Fotoğraflar saçılıyor maziden

iyice unutmak için yanlış hatırlanan geçmişi

ki içimizden geçiyor, sürekli kazılmakta olan bir tünelden.

Ev satılmış.. yeni gelenler kapılara, pencerelere rastgele kalaslar, çiviler, 

takozlar -lazım kapansın evin gözleri.

artık çünkü balık lokantası ve beach. 

Bütün o anılar: kalpleri çürüten zamanın cesedi.

 

 

Yüz her zaman bilinçten daha önemliydi; erkek kadından, adam çocuktan..

Ovuyor gülsuyuyla ya da kazıyor tırnaklarıyla derisini

hangi yüzün maskesi parçalanmak isteniyor acaba?

 

“yüzüm yerli yerinde mi?” 

 

 

Keder-Öfke-Keder-Öfke

 

Bir şey yapmaya kalkıyorum masadan

mutfak musluğunun önünde ilk fırsatta 

yaşlar alelacele yüzümden, farkedilmeden

iyi duymuyor ya kulakları, görmüyor iyi gözleri

bir tek köpekler, yaş aktı mı irkilip, dikilip oldukları yerde. 

 

masaya gerisin geri, bir şey elimde.

birinizle konuşuyorum

içimden, azcık dışımdan

bir şey mi dedin? 

“yoo..” ya da, “televizyona küfrediyorum” 

(Normal çünkü babamdan da bilinen

bokuyla kavga -politik öfke.)

 

yaşam hakkı kaybıma kudurmuş isyanımı,

kuyu tipi cezaevleri bilgisiyle ayar ve terbiye.

 

 

Gün/Mesai

 

Ansızın kaçırtılan uykudan her kalkış, karanlık da olsa sabah.

hep ya bir tekerleme ya da bir müzik parçasıyla-

bugün Ali Ekber Çiçek “...dara düştüm..”

öbürgün “sütaş ayraaan sütaaş ayraan!”dişlerim sıkılmaktan ben vegan 

ve yetişemeyince reklamları kısmaya. 

(televizyon hep açık- bulanık gözler ve işitmeyen kulaklara kımıltısı bir canlılık).

 

Temizlik yapılıyor/yapıyorum, yemek yapılıyor/yapıyorum, 

ilaçlar veriliyor/veriyorum/köpek kakaları toplanıyor bahçeden/topluyorum.

sabah kahvaltı veriliyor/köpekler besleniyor/temizlik yapılıyor/yapılıyor/

kaka toplanıyor/bahçe sulanıyor/ilaçlar veriliyor/vitaminler alınıyor/haberler 

haberler haberler…. dinleniyor.

  

Günlerin içinde

tıpkı hayaletim-ben gibi 

bir belirip bir yok olan zamandan

kopartılmış parçacıklardan

düşünceler, yazılar sökülüyor 

fanusun- içinde uçuşuyor,

bahçeye üfürülüyor

şaşkın kuşlar gibi o dala bu dala konuyor

yarım yamalak dijital dosyalara dökülüyorlar..

 

 

Hayalet 

 

Epeydir bana ve “ev”e musallat.

Ben ona o bana dönüştü- acımasız bir ebelemece.

Bazen kapıya yürüyor, çıkacak, sanki gösteriye filan katılacak!

Ben elimde paspas, çok pis ağzım, sövüyorum

O klavyede çat çat!

 

Anam beni Amerikan askerlerine imal edilmiş süt tozuyla beslemiş. 

Kemiklerim hemen bükülmüş. 

Anam beni doğurmuş

Mars açısında.

Neyse bunlar eski-

Şimdi elon musk gidecek Mars’a.

O gidince Mars’a

Kızıl Gezegenin “savaşçı ruhum”a olan etkisi

zedelenir mi acaba?

gibi şeyler düşünürken 

yer süpürüyor/

yer siliyor-

yemek hazırlıyor-

dışkı topluyor, ve dişlerimi gıcırdatıyorum

çamaşır yıkıyor/bulaşık makinası dolduruyorum

düşüncelerim pat küt içime devrilirken

boş iskemleye hop biri

ben sanıp hayaletimi,  

ilgili ve işiten gözlerle.

ben iç ve dış meselelerimi, hararetle.

 

 

Hayaletim-ben-hayalet

Ölsek de geçeceğiz, diyor

Ölsek de geçeceğiz bu camdan!

Radikal bir şeye tırnak geçirme inadından

depresyon yaklaşamıyor  yanımıza.

 

Ölsek de ölerek geçeceğiz bu camdan!

Ölsek de ölerek geçeceğiz bu camdan!

 

Daha önce birkaç kere öldüğüm için, inanıyorum ona.

 

 

 CİN AYŞE 24, ESNEMEK, GÜZ 2025

 

 

ANİTA SEZGENER. FOLDINGS (KATLAMALAR)


foldings(1)

 

zaman katlandı.

bir ipin sağında.

bir daha işitmeyecek

sesini.

bir

vazgeçiş.

 

foldings (2)

 

zaman tıkanır.

sınır çizgisinde.

bir arta kalan.

bir tıkanmada.

bir soluk.

 

foldings(3)

 

zaman katlandığında.

aradaki

İp

görünmez olur.

sadece.

 

foldings(4)

 

zaman ortasından

girilen bir

şeyse.

bir ip

tırmanır.

 

foldings(5)

 

bir ip uçmasa

bir ip bir iple

rahat.

bir ip bir iple

rahat

değil.

  

foldings(6)

 

zaman sorduğu

duygunun içinde.

güvenilmez

bir kelime.

birinin

boynunu

bükerse.

şimdi.

 

foldings (7)

 

zaman iple.

nasıl bir.

nasıl olur.

sular şimdi.

 

foldings(8)

zaman kavrar. 
bir gülüşü.
bizden giden.

foldings(9)

sen bir aynasın.
İp olmaktan
vazgeçen.
soluğun suda.

foldings(10)

sen bir ipin
bütünlenişinde. 
bir ses olmayı
yürüdün.

 

foldings(11)

zaman katlanır. 
katlamayı.
bilerek.
yürümenin
ses
olduğu.
ip bilgisi.

foldings(12)

zaman ve ip.
ikisi.
aynı şeyi.
düşünürse.
çizgiler
oluşur.
yüzde.

foldings(13)

zamanın
gözyaşı
yoktur.

foldings(14)


yüz
bitkisi
zamandır.

 

foldings(15)

 

Hermannstrase’den

Neuköln’e yürüyen

İp.

 

foldings(16)

 

bir ip

bir düzlüğü

kanatır.

ip yaylanın

üzerinde.

imlEmEsiz.

 

foldings(17)

 

karaağaç

at kestanesi mi?

bakınca gören

ip olunca

çocukları

ağaçlardan

tanırız

kanalda.

 

foldings(18)

 

zaman ipse.

bir iple bir anlamayı.

değişirsek.

özenin sırtı.

yuvarlanır.

 

foldings(19)

 

bir ipin 

bir ipe

söylediğini

duymaya 

çalışırız

gün ışığında.

 

foldings(20)

 

zamanın saatle

ölçülmediği.

bir ipin aklında

yer tutan bir uzunluk.

ölçü birimleri

değişmiş

dünyada.

ip ip olduğunu

gölgesinden

tanımış.

doğrulmuş.

 

foldings(21)

 

bir ipin zaman kavramı.

bir ipin usanmadan.

kalp hizasında.

tutması birikeni.

 

foldings(22)

 

bir ipin 

utangaçlığında.

bir çocuk

uyuyor odada.

sessizliğe tırmanmış.

 

 

foldings(23)

 

bir ip bilmediği

bir şehrin

sokaklarında

görünmez

olacaktır.

  

foldings(24)

 

bir ipin

şaşırması

var

karnında.

 

foldings(25)

 

Kas zırhı

Zamana

Donar.

 

foldings(26)

 

Bir ip
Hayatın ortasından
Geçer
Hızla.


foldings(27)


Bir ip
Gövde diyor.
Bir ip
Beden.


foldings(28)

Yadsıyor mu 
Bir 
İp
Yaşadığını?


foldings(29)


Bir ipten
Artan 
Bir
Vakitle
İp 
Olunmaz.


 

foldings(30)


Bir ip
Boş tutsun
Diye
İçini
Yadsıyabilir.
Neuer See’yi.


foldings(31)


Bir ipin
Kıyısında
Karl Liebknecht’e
Adanmış anıt.
Landwehr Kanalı’nda
Rosa’nın cansız 
Bedeni.


foldings(32)


İp de
Üşür.

Bir ip
Spiralleştiğinde
Arzu
Nerde
Durur?

foldings(33)


Sonsuz
Kere
Yaşayabileceğin
Bir
İştahın
İpi.


Temmuz 2025

 


 cin Ayşe 24, esnemek, güz 2025